ブログ|SPORTS PR JAPAN

SPORTS PR JAPAN スポーツPRジャパン

クラスメートに聞かれたこと

10.8.4

スポーツとあまり関係のない話ですが、
先週の1週間でクラスメートに質問されたことです。
英語でどう説明するのか、みなさんもちょっと考えてみて下さい。

○日本人、韓国人、中国人を見分ける方法
サウジアラビアの人から聞かれる。
「この3つの中ではお互いになんとなく違いがわかる。ファッションとか」と言いたかったけど、うまく説明ができません。

○「カミカゼ」って何?
歴史的背景と、精神面の両方を言わないといけません。

○相撲って、人気があるの?
最近の状況をどう説明すればいいのか…。

○日本オリジナルのスナック菓子について教えて?
「かっぱえびせん」かなと。味の説明は簡単ですが、作り方の説明はできませんでした。同様に日本料理のつくり方も何度か聞かれています。調理用語は意外と必要です。日本を離れる前に「英語でつくる和食」という本を頂いたので、それをめくって覚えています。

○なぜ今、円高の傾向に進んでいるのか?
これから大学に入る18歳くらいの子に聞かれたので、外国為替相場の仕組みから説明しないといけなかった。「基本的には国の経済力を反映しているけど、投機的な資金によって変わることもあって…」というような感じで。

いずれにしても、自分なりに咀嚼できていないと、簡単な英語で説明することはできません。
日本で英語を勉強している時にはあまり習わなかったことですが、外国の人に対して、自国の文化を説明するという場面は留学や仕事で交流する時にはかなり頻繁にありますね。

月2回配信スポーツビジネス・PRの最新情報をお届け

スポーツPRプランナーが現地で得たリアルな事例や業界の最新トレンド、
人脈づくりのヒントなどスポーツビジネスに携わる全ての方々に向けて配信中!

この記事の執筆者

早川 忠宏

早川 忠宏 | Tadahiro HAYAKAWA

スポーツPRプランナー ®
Sports PR Japan 株式会社 代表取締役

13年間の記者経験と米国留学を経て広報に転身。日本ブラインドサッカー協会で初代広報担当として認知度向上に貢献し、PR会社でのコンサルタント経験も豊富。スポーツビジネスに特化した広報支援を展開し、メディアとクライアントへの深い理解を基に、ブランディング強化や認知度向上をサポート。スポーツ関連団体や企業に対する柔軟な対応で、成長を目指すスポーツ関係者から高く評価されている。

→詳しいプロフィールはこちら

アーカイブ

興味を持った方へ

CONTACT US

メールマガジン登録

業界の最新情報をお届け無料メルマガ登録